paginas webs recomendadas
Buscar
 
 

Resultados por:
 


Rechercher Búsqueda avanzada

Palabras claves

iglesias  

Noviembre 2017
LunMarMiérJueVieSábDom
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Calendario Calendario

Compañeros

Crear foro




para los amigos anti-trinitarios

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

para los amigos anti-trinitarios

Mensaje  cristian candia el Lun Mayo 02, 2016 3:16 pm

estudioso  Voy a ilustrarle la Trinidad de la siguiente forma para los amigos anti-trinitarios

Usted va y compra UN pedazo de tela de unas cuantas yardas. La tela ilustra la ESENCIA. Con ese pedazo de tela usted logra fabricar una camisa, un pantalón y una falda, es decir, TRES PIEZAS DIFERENTES. Las piezas ilustran las personas. El resultado es que de UN pedazo de tela se obtuvieron TRES piezas separadas pero fueron fabricadas con LA MISMA TELA. Tres piezas UNA y LA MISMA tela.

Así lo explica la Biblia:

Gen 1:5Y Dios empezó a llamar a la luz Día, pero a la oscuridad llamó Noche. Y llegó a haber tarde y llegó a haber mañana, un día primero”.


Aquí se nos dice que Dios creó la mañana y la tarde y los hizo un día. O sea; estos dos componen un día.

Gen 2:24Por eso el hombre dejará a su padre y a su madre, y tiene que adherirse a su esposa, y tienen que llegar a ser una sola carne”.


Aquí dice que al unirse el hombre y la mujer serán uno solo, lo que indica una unidad que se compone de ambos.

Gen 11:1Ahora bien, toda la tierra continuaba siendo de un solo lenguaje y de un solo conjunto de palabras”.


Vemos en este verso que una unidad no solo se compone de dos elementos, sino que puede haber cualquier cantidad dentro de dicha unidad.

La palabra hebrea utilizada en estos versos traducida “un”, “uno”, “un solo” y “una sola” es אֶחַד echad (o ehadh), que como bien muestran los textos antes citados, denotan un compuesto de partes unificadas.

Tomemos por ejemplo un equipo de béisbol. Es un equipo con un nombre pero se compone de nueve jugadores en el campo de juego.

Asi lo  definen  los diccionarios bíblicos como la concordancia de Strong



Pero los cánones de exégesis indican que con una sola fuente no se debe llegar a conclusiones así que consultaré el diccionario de J. Chávez:


Esta es una norma claramente establecida en el AT. En todos los casos, y repito, en todos los casos en los que se utiliza la palabra echad es siempre en relación a una pluralidad.

Gén 2:10  Y salía de Edén un río para regar el huerto,  y de allí se repartía en cuatro brazos.

Gén_2:11  El nombre del uno era Pisón;  éste es el que rodea toda la tierra de Havila,  donde hay oro;


Gén_3:22  Y dijo Jehová Dios:  He aquí el hombre es como uno de nosotros,  sabiendo el bien y el mal;  ahora,  pues,  que no alargue su mano,  y tome también del árbol de la vida,  y coma,  y viva para siempre.


Gén_8:13  Y sucedió que en el año seiscientos uno de Noé,  en el mes primero,  el día primero del mes,  las aguas se secaron sobre la tierra;  y quitó Noé la cubierta del arca,  y miró,  y he aquí que la faz de la tierra estaba seca.


Gén_10:25  Y a Heber nacieron dos hijos:  el nombre del uno fue Peleg,  porque en sus días fue repartida la tierra;  y el nombre de su hermano,  Joctán.


Gén_11:6  Y dijo Jehová:  He aquí el pueblo es uno,  y todos éstos tienen un solo lenguaje;  y han comenzado la obra,  y nada les hará desistir ahora de lo que han pensado hacer.


Gén_13:11  Entonces Lot escogió para sí toda la llanura del Jordán;  y se fue Lot hacia el oriente,  y se apartaron el uno del otro.


Gén_14:13 Y vino uno de los que escaparon,  y lo anunció a Abram el hebreo,  que habitaba en el encinar de Mamre el amorreo,  hermano de Escol y hermano de Aner,  los cuales eran aliados de Abram.


cabe recalcar que en todo el AT hay más de quinientos versículos donde se utiliza la palabra echad para distinguir a un elemento de entre una pluralidad.

Por otro lado, en la Biblia hay otra palabra hebrea que se traduce “unico” o “solo”. Esta palabra es יָחִיד yakjíd. Esta denota una unidad indivisible (“uno” matemáticamente hablando). Tenemos un ejemplo en Génesis 22:2 donde dice:

Y dijo: Toma ahora a tu hijo, tu único, a Isaac, a quien amas, y ve a tierra de Moriah,…


Este verso habla por si solo cuando dice que “único” significa uno solo. El diccionario Vine AT explica:


salmos25;16 Mírame y ten misericordia de mí, porque estoy solo y afligido.


salmo68;6 Dios hace habitar en familia a los desamparados; saca a los cautivos a prosperidad; mas los rebeldes habitan en tierra árida.


Fíjense que en todos los casos donde se utiliza yakhíd, se hace para referirse a un elemento solo con él mismo. No se le relaciona con ninguna pluralidad como se hace con echad.

¿Qué relación tiene todo esto con Dios? Analicemos lo que Deuteronomio 6:4 nos tiene que decir:

Deu 6:4Escucha, oh Israel: Jehová nuestro Dios es un solo Jehová”.

Algunos utilizan este pasaje para sostener que Dios no es una trinidad sino uno solo. A los tales se les deberá preguntar si conocen el versículo en el idioma hebreo. Lo mas probable es que no lo sepan, así que mostrémoslo


La palabra utilizada en este verso y que se traduce “uno” es, en efecto, la palabra hebrea “echad”, que como ya vimos, se define como compuesto de partes unificadas y no como unidad indivisible (yakjid). No se trata de tres dioses sino de un único Dios compuesto de varias personas. Así lo creyó Moisés y por ende, así lo expresó. No debería ser difícil ver la trinidad en acción en diferentes pasajes de la Escritura.

Yaque aquí Moisés debió utilizar la palabra yakhíd pero interesantemente ¡¡¡hace una excepcion a la regla y utiliza echad!!!, cosa que no se ve en ningún otro lugar en la Biblia.

Esto no pudo haber sido causa del azar ni error ni nada por el estilo. Moisés conocía ambas palabras muy bien y las utilizaba conforme al patrón de uso que nos revela el Texto bíblico. (vea los ejemplos arriba mencionados).

…¡¡todo esto sin perder la coherencia!!
Y hablando de coherencia, aquí surge una interesante pregunta:



Si YHVH fuera un ser solitario, como la WT nos lo quiere vender, entonces la utilización de la palabra hebrea “אֶחַד echad” en el texto sería una total incoherencia y un error garrafal.
avatar
cristian candia
Administrador
Administrador

Mensajes : 451
Fecha de inscripción : 18/01/2013
Edad : 23
Localización : bolivia

Ver perfil de usuario http://debate.activo.mx

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.